My dad, according to Sofia

19 Apr
 

My dad, Luis Nofal, passed away on March 31st, 2010. He was a great father and grandfather.
Above all, he was a great man. I will write about him in the future, the pain is to fresh to be able to contain it in words just yet.
I will always remember him.
My niece Sofia Mendiondo wrote these words and read them at the funeral. I am posting them in spanish and in english (my translation doesn’t do complete justice to it, but bear with me):
El hombre de las mil y un sorpresas,
Siempre apareciendo con una idea nueva,
Mostrándonos que los brazos cruzados no son bienvenidos,
Que siempre hay algo más por hacer,
Y que el esfuerzo y la felicidad van de la mano.

Aquel que nos enseña tanto,
Y a la vez comprende que no podemos aprender todo;
El hombre con los tiempos perfectos,
Pero a la vez ajustados y sin descanso.

La persona más admirada del mundo;
De  una manera ambigua,
Siendo pocos, o ninguno, los que intentarían ser como el,
Pudiendo seguir sus ritmos,
Manteniendo su fuerza;
Convirtiendo cada idea en un hecho.

Un ser que en cada una de sus identidades múltiples,
Desempeña el mejor papel;
Como hijo, él mas sujetador;
Como padre, él más comprensivo y sostenedor;
Como marido, el más bueno;
Como alumno, él más aplicado;
Como profesional, él mejor negociador;
Como abuelo, el más atento, bueno, comprensivo, divertido, confiable, inteligente;
EL MEJOR!

Lo más maravilloso y apreciable de él es,
Su bondad infinita;
Sus ganas de vivir,
De cumplir objetivos,
De conseguir cambios;
Estando así, en una lucha constante por el logro;

Siempre alcanzando de una manera u otra,
Finales felices,
Objetivos cumplidos;

Porque, para los que no lo conocen,
mi nono siempre,
pero siempre,
gana.

Translation(note: nono means granddaddy):
The man with the one thousand and one surprises,
Always appearing with a new idea,
Showing us that having your arms crossed is not welcomed,
That there is always something more to do,
And that effort and happiness go hand in hand. 

He who teaches us so much,
And at the same time knows we can’t learn it all;
The man with the perfect times,
But at the same time tight and relentless.

The most admired person in the world;
But in an ambiguous way,
Being few, or no one, who would try to be like him,
Being able to follow his rythm,
Having his strengh;
Turning every idea into reality.

Someone who, in his multiple identities,
Plays the best role;
As a son, the most clinging;
As a father, the most understanding and supporting;
As a husband, the best;
As a pupil, the most applied;
As a professional, the best negotiator;
As a grandfather, the most attentive, good, understanding, fun, trustworthy, smart;
THE BEST!

The most wonderful and notable in him is,
His infinite generosity;
His will to live,
To attain objectives,
To achieve changes;
Always  like this, in a constant struggle for achievement;

Always reaching, in one way or another,
Happy endings,
Objectives met;

Because, for those who don’t know him,
mi nono always,
but always,
wins.

 

6 Responses to “My dad, according to Sofia”

  1. Mike Uptegrove July 14, 2010 at 10:40 pm #

    Aloha Dani,

    I am a friend of Sofia Catena. I met your father on a few occasions while visiting with Sofi in Buenos Aires. I was in BsAs the summer of 2009 staying with Sofi when Luis fell ill. I just found out about his passing and was shocked. He was such an interesting man. I enjoyed the poem you translated. I can’t imagine what you must be going through. The only times I ever talked with Luis, he just seemed larger than life. For his generosity I am forever grateful. Anyway, I don’t know why I write…I just found this link while searching his name on the internet, and this was the only thing I found in English. Again, I’m very sorry for your loss. May your father rest in peace.

    Mike Uptegrove

    • daninofal August 11, 2010 at 2:20 am #

      Thank you for your kind words about my father.

  2. silvina moschini October 13, 2010 at 5:31 pm #

    Muy linda la carta a tu papa. Desde donde este, seguro que esta orgulloso de vos.

    Siento tu perdida.
    SMK

  3. Sofía Mendiondo April 20, 2011 at 2:36 am #

    Dani, nunca había visto esto, que lindo que lo hayas puesto y traducido; gracias.
    lo estoy extrañando mucho en este momento.

    • daninofal April 23, 2011 at 6:30 pm #

      Era muy lindo y queria compartirlo con los amigos de papá de afuera. Yo tambien lo extraño mucho.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: